Překlad "да тръгваш" v Čeština


Jak používat "да тръгваш" ve větách:

Побързай, време е да тръгваш, Примус.
Pospěš jsi, už jsi měl být na cestě, Prime.
Нали щеше да тръгваш за конференцията?
Myslel jsem, že musíš odjet na tu konferenci.
И точно тази вечер, те видях да тръгваш от църквата с такова изражение на лицето сякаш целият свят лежеше на плещите.
A tu noc jsem tě uviděl, jak vycházíš z kostela s tímhle výrazem ve tváři, jako by ti na bedrech ležel celý svět.
Сигурно имаш важна среща, за да тръгваш гладна.
To musi být vážne duležitá schuzka, když chcete utéct bez jidla.
Ти не трябва да тръгваш с мен.
Nemůžeš jít tam, kam jdu já.
Това да се разделяме и да тръгваш сам, не е част от процедурата.
Rozdělíme se, pokračuješ samostatně, je to postup mimo pravidla.
Знаех го от момента, в който каза, че трябва да тръгваш.
Viděla jsem ti to ve tváři, když jsi řekl, že musíš odletět.
Знам как се чустваш, но не трябва да тръгваш след мечката.
Vím co cítíš, ale... Nemáš právo zabít toho medvěda.
Уморена съм, а ти е добре да тръгваш.
Jsem unavená, tak už radši běž domů.
Късно е да тръгваш на юг.
Zapomeň na to, že bys měl jet na jih.
Мисля, че трябва да тръгваш вече.
Myslím, že bys měla odejít. - Jo.
Можеш да тръгваш, трябва да се приготвя.
A ted´ běž, musím se pustit do papírování.
Ей, споко - още три секунди и можеш да тръгваш.
Hej, klídek, ještě 3 vteřiny a můžeš jít.
Не ми се иска да тръгваш.
Přála bych si, abys nemusel odjet.
Но ти, май е време да тръгваш.
Ale ty... Je na čase aby jsi šla.
Време е да тръгваш за училище?
No tak, prosím. - Myslím že byste měli jít do školy.
Означаваше, че не искам да тръгваш.
Myslela jsem tím, že nechci, abys odjel.
Трябва да тръгваш докато можеш, Уил.
Vím, že je pro tebe těžké se s tím smířit, ale... Měl bys odejít, dokud můžeš, Wille.
Няма смисъл да тръгваш след Ричард.
O Richardovi. Jít za ním je plýtváním času.
Дори не трябваше да тръгваш след камъка.
Vůbec jste se totiž nemuseli snažit
Можеш да тръгваш, но ако чуеш нещо, ще дойдеш да кажеш на офицер Чарли.
Můžeš jít. Ale jak něco uslyšíš příjdeš za důstojníkem Charliem.
Няма да тръгваш, докато не свалим рибата.
Nepůjdeš nikam, dokud nevyložíš ryby. Tady máš.
Не ме интересуват други хора, просто е трудно постоянно да тръгваш и спираш.
Nechtěla jsem... nelíbí se mi jiní, jen chci říct, že je těžké zastavovat a zase začínat.
Тя ти е казала да тръгваш.
Pokud ti řekla abys šla, musela jsi odejít.
Тилда, забранявам ти да тръгваш с този безумец!
Tildo, zakazuji ti s tím šílencem odjet!
Вече съм добре, можеш да тръгваш.
Teď už jsem v pohodě, můžeš vypadnout.
Разбира се, знам че трябва да тръгваш.
V pořádku. Vím, že musíš jít.
Мъдро ли е да тръгваш при толкова проблеми?
Je to moudré, opouštět městské zdi, když je v nich tolik nestability?
Добре съм... но трябва да тръгваш.
Jsem v pohodě! Ale ty musíš jít. Cože?
Кажи довиждане и можеш да тръгваш.
Můžete říci své sbohem, a pak se budete muset jít.
Скоро ще затворят пътищата, ако мислиш да тръгваш.
Brzy budou uzavírat silnice, tak jestli chcete ještě dojet zpátky...
Хана, няма нужда... можеш да тръгваш.
Hannah, jste don N't muset - ty - můžeš jít.
трябва да тръгваш знаят ли че ще дойдеш тук?
Musíte jít. - Vědí o tom, že sem chodíš? - Neví to nikdo.
Ако искаш да тръгваш, не можем да те спрем.
Jestli chceš jet, nemůžeme tě tu držet.
Щом ти кажа да тръгваш, се движи бързо, близо до мен.
Když ti řeknu běž, rychleji a zůstaň u mě. Jasný?
Те остават, но ти трябва да тръгваш.
Oni zůstávají, ale ty bys měla jít.
Недей да тръгваш срещу мен в eBay.
Nepokoušejte se mě přebýt na eBayi.
Знам, че трябва да тръгваш, затова е толкова изумително, че остана тук, за да поговорим за дъщеря ни.
Vím, že musíš jít. Proto je tak skvělé, že jsi zůstal, abychom si promluvili o naší dceři.
2.6293630599976s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?